Dosáhneme cílů války, přivedeme zpět všechna rukojmí |

Dosáhneme cílů války, přivedeme zpět všechna rukojmí |

Izraelský premiér Benjamin Netanjahu v sobotu večer poprvé od schválení dohody o příměří a výměně vězňů s teroristickou skupinou Hamás promluvil k izraelské veřejnosti.

„Sedmého října naši nepřátelé spáchali nejhorší masakr na židovském národě od dob holocaustu,“ začal. „Uprostřed této strašlivé katastrofy se však ukázala velká síla ducha lidu a nejvyšší hrdinství našich bojovníků.“

„Právě tato síla nás s odhodláním vedla k dosažení všech cílů války, které jsme si vytyčili: Vrátit všechna naše rukojmí, zlikvidovat vojenské a vládní schopnosti Hamásu a zajistit, aby Gaza již nikdy nepředstavovala hrozbu pro naši zemi.“

Zdůraznil, že v průběhu války „jsme našim nepřátelům a celému světu jasně ukázali, že když lid Izraele drží pohromadě, neexistuje síla, která by nás mohla zlomit“.

„Síla Izraele je to, co nás odhodlaně vede k dosažení všech cílů války, které jsme si vytyčili,“ řekl Netanjahu. „Když národ Izraele stojí při sobě, neexistuje síla, která by nás mohla zlomit. Jsem hrdý na to, že jsem premiérem našeho úžasného národa, jsem hrdý na to, že mohu vést naši zemi v těchto časech.“

Při oznámení schválení dohody o příměří řekl: „Posvátné poslání propustit rukojmí mě provázelo po celý život, od mé služby v IDF i po celá léta ve funkci premiéra.“

Dodal: „Spolu s vámi, občany Izraele, a spolu s mnoha lidmi na celém světě jsme s mou ženou Sarou doufali, modlili se a pracovali na návratu všech našich rukojmích. Neustále na ně myslím. Moje žena Sára vložila celé své srdce a duši do péče o rodiny a o ty, kteří se vrátili, a pracovala pro ně doma i v zahraničí. Vím, že je to společná starost všech rodin v Izraeli, a slibuji vám to: Všichni se vrátí domů a my splníme všechny válečné cíle.“

„K dnešnímu dni jsme domů vrátili 157 našich rukojmích, z toho 117 živých. Podle dohody, která byla nyní schválena, vrátíme domů dalších 33 našich bratrů a sester, většinu z nich živých.“

Netanjahu rovněž uvedl, že při jednáních trvá na třech klíčových zásadách: „Hamás chtěl jako předběžnou podmínku trvalé příměří,“ vysvětlil. „Odmítl jsem na to přistoupit a můj postoj byl přijat.“

Poznamenal, že dohoda je výsledkem hrdinských bojů IDF v Gaze a že odcházející americký prezident Joe Biden i nově zvolený americký prezident Donald Trump plně podporují právo Izraele vrátit se k bojům v Gaze, pokud (Izrael) dospěje k závěru, že jednání o druhé fázi dohody nejsou účinná, a že právě spolupráce s oběma americkými administrativami vedla k dosažení dohody.

Netanjahu rovněž zdůraznil, že když s Trumpem o dohodě hovořil, Trump o ní hovořil jako o „dočasném příměří“. Pochválil také Trumpovo rozhodnutí zrušit veškerá omezení na dodávky základních zbraní a munice Státu Izrael.

„To je to, co řekl, ‚dočasné příměří‘,“ zopakoval. „Před dalšími fázemi dohody si ponecháváme významné prostředky, abychom mohli vrátit všechna naše rukojmí a abychom mohli splnit cíle války.

„Pokud se budeme muset vrátit do bojů, učiníme tak novými způsoby a s velkou silou,“ slíbil. „A ne nadarmo všichni vysocí představitelé americké administrativy jednomyslně potvrdili, že to byl Hamás, kdo bránil vyjednávání.“

Druhou klíčovou zásadou byl počet žijících rukojmích, kteří mají být propuštěni v první fázi. „Trval jsem na zvýšení počtu živých rukojmích propuštěných v první fázi a uspěl jsem.“

„Na rozdíl od květnového postoje Hamásu jsme téměř zdvojnásobili počet živých rukojmích, kteří mají být propuštěni v první fázi.“

Třetí klíčovou zásadou je podle Netanjahua filadelfský koridor a nárazníková zóna. Zprávy uváděly, že Izrael změní rozmístění svých sil podél filadelfského koridoru, který vede podél hranice mezi Gazou a Egyptem, a stáhne své síly z této oblasti.

Nyní Netanjahu tyto zprávy popřel a zdůraznil: „Zvýšíme, nikoliv snížíme, počet sil ve Filadelfském koridoru.“. S poukazem na to, že kontrola této oblasti je klíčová pro dosažení válečných cílů, dodal: „V dohodě jsme slíbili, že si Izrael udrží plnou kontrolu ve Filadelfském koridoru a bezpečnostní nárazník kolem celého pásma Gazy. Nedovolíme, aby byl dovnitř pašován válečný materiál, ani nedovolíme, aby byla naše rukojmí pašována ven.“

Ke zprávám, že odsouzení vrazi budou propuštěni do Jeruzaléma, Judska a Samaří, řekl: „Rozhodli jsme, že teroristé, kteří vraždili, nebudou propuštěni do Judska a Samaří – budou vyhoštěni do pásma Gazy nebo do zahraničí, a v bezpečnostním kabinetu jsme rozhodli o velmi výrazném navýšení našich sil v Judsku a Samaří, abychom ochránili naše občany.“

Zdůraznil také, že Hamás přistoupil na kompromis pouze díky „bolestivým úderům, které naši hrdinní bojovníci zasadili Hamásu a ostatním našim nepřátelům na bojišti“.

„Zlikvidovali jsme Sinwara, Deifa a Haniyeha. Zlikvidovali jsme Nasralláha a celé vedení Hizballáhu. Zničili jsme většinu výzbroje syrské armády. Zasáhli jsme Hútíje v Jemenu. Zasáhli jsme proti Íránu. Skutečně jsme na všechny z nich velmi tvrdě udeřili, to znamená, že jsme velmi tvrdě udeřili na celou íránskou osu – a stále jsme aktivní. Přesně jak jsem vám slíbil, změnili jsme tvář Blízkého východu.“

„V důsledku toho všeho zůstal Hamás v kampani potlučený a izolovaný. Právě tak byly vytvořeny podmínky pro obrat v jeho postavení a pro propuštění našich rukojmích. Dnes Hamás souhlasil s tím, s čím dříve nesouhlasil.“

Připustil, že nás válka „stojí vysokou cenu“, ale poznamenal, že „celý svět je ohromen našimi úspěchy“.

Obrátiv se na své posluchače v osobním poselství, Netanjahu řekl: „Moji drazí občané Izraele, vidím ty emoce. S povzneseným duchem vidím vaši vnitřní sílu. Chci vám poděkovat za důvěru a podporu, kterou jste mně a mým kolegům poskytli, abychom vedli stát Izrael v těchto osudových časech.“

„Vidím náš lid v jeho nejlepší formě; muže a ženy pravidelných sil a záloh IDF, muže a ženy izraelské policie, muže a ženy v ISA, Mosadu a Vězeňské službě, záchranné a pohotovostní složky, dobrovolníky a celý náš lid v jeho plné kráse.

„V bitevní bouři a válečné hrůze bereme ke svému srdci se sdíleným zármutkem, láskou a uznáním ty, kteří zaplatili nejtěžší cenu ze všech – naše bratry a sestry v pozůstalých rodinách, drahé pozůstalé rodiny. Objímáme naše raněné na těle i na duši, rodiny našich rukojmích, obyvatele, kteří byli vyhnáni ze svých domovů na severu i na jihu a které se snažíme vrátit domů.

„Všechny vás beru do svého srdce a říkám vám – kampaň ještě neskončila. Čeká nás ještě dlouhá a náročná cesta. Není čas se rozptýlit a rozprchnout, je čas se sjednotit a spojit. To nám přikazuje dědictví Izraele. To od nás žádá generace vítězství.

„Vítězíme, protože vítězí duch v nás. Je to duch starobylého lidu, lidu, který se odmítl vzdát těm, kteří povstali, aby nás zničili. Společně, s Boží pomocí, porazíme naše nepřátele; zajistíme si budoucnost. Protože existuje vykoupení a ‚je naděje pro vaši budoucnost, praví B-h; a vaši synové se vrátí do svých hranic‘ .“