Zachování politické korektnosti kráčí ruku v ruce s idiotskými nápady. Úředníci v Německu dostali novou příručku podle které už nesmí požívat výrazy „cizinec“, „černý pasažér“ nebo „žadatel o azyl“.  „Cizinec“ je od nynějška „člověk s mezinárodní minulostí“

Zachování politické korektnosti kráčí ruku v ruce s idiotskými nápady. Úředníci v Německu dostali novou příručku podle které už nesmí požívat výrazy „cizinec“, „černý pasažér“ nebo „žadatel o azyl“. „Cizinec“ je od nynějška „člověk s mezinárodní minulostí“

NĚMECKO: Ve jménu zachování politické korektnosti se další slova dostala na seznam nežádoucích pojmů. Úředníci v Berlíně dostali v příručce doporučení vyhnout se slovu „cizinec“, „černý pasažér“ a sousloví „žadatel o azyl“.

Berlínští úředníci dostali na stůl příručky, ve kterých se dočetli, jakým slovům by se měli vyhnout. V prvé řadě jde o slovo „cizinec“. Místo něj bude prý lepší používat sousloví „člověk s mezinárodní minulostí“. Stejně tak už prý nebude vhodné používat sousloví „černý pasažér“. Místo toho bude vhodné použít sousloví „člověk bez platné jízdenky“. A do třetice je nežádoucí používat i sousloví „žadatel o azyl“.

Tyto pojmy jsou obsaženy v příručce čítající několik desítek stran, kde jsou obsažena i další nežádoucí slova. Materiál vzešel z berlínského senátu – městského exekutivního orgánu.




Loading…